Seminar XX : Encore 1972 – 1973 (from 21st November 1972) : Jacques Lacan

by Julia Evans on November 21, 1972

Index of this post

A. Translated to English by

1) Jacqueline Rose with  quotation from Mitchell & Rose (1982)

2) Cormac Gallagher – translator

3) Bruce Fink – translator, Jacques-Alain Miller – editor

B)  Originally in French, Jacques-Alain Miller – editor

C) Dates of session & Page numbers in Bruce Fink & Cormac Gallagher & French edition

D) Chapter headings & Dates of sessions in Bruce Fink’s translation, Jacques-Alain Miller (editor)

E) References

F) Quotes & Notes

 

7th December 2018 : To request a copy of any text whose weblink does not work, contact Julia Evans: je.lacanian@icloud.com : For fuller details, see Notice : Availability of texts from LacanianWorks by Julia Evans or here

 

A. Translated to English by

1) Jacqueline Rose

Seminar XX : 20th February 1973 : known as ‘God and the Jouissance of  The  Woman”: available here

For  quotation from Mitchell & Rose (1982), Introduction to Chapter Six: p137 see Notes below

Seminar XX : 13th March 1973 : known as ‘A Love Letter’: available here

Published in Juliet Mitchell and Jacqueline Rose (eds): Feminine sexuality: Jacques Lacan and the école freudienne: New York NY and London: W.W.Norton and Company: 1982: Ch 6 p137-148 & Ch 7 p149-161.

Originally: ‘Dieu et la jouissance de  La  Femme – Une lettre d’âmour’, in Jacques Lacan, Le Séminaire, Livre XX, Encore, texte établi par Jacques-Alain Miller, Paris: du Seuil, 1975, p61-82.

2) Cormac Gallagher – translator

This translation is from tapes of Jacques Lacan speaking.  Thus, it includes far more of the dialogue between Lacan and his interlocutors, than the translation of versions edited by Jacques-Alain Miller.

This is published by www.LacaninIreland, and available here.

3) Bruce Fink – translator

This translation is from the Jacques-Alain Miller edited version.

Beware: ‘Dieu et la jouissance de  La  Femme’ is translated as ‘God and  Woman’s   jouissance’. This appears to undermine the argument Jacques Lacan is making. (See Jacqueline Rose’s version above.) I use either the Rose or the Gallagher translation.

Published as: ‘On feminine sexuality, the limits of love and knowledge’: 1972–1973: Encore: The seminar XX of Jacques Lacan, Edited by Jacques-Alain Miller, W. W. Norton & Co, 1998

B) Originally in French, published as:

Jacques Lacan: Le Séminaire, Livre XX, Encore: texte établi par Jacques-Alain Miller: Paris: du Seuil: 1975

C) Dates of session & Page numbers in Bruce Fink (BF) & Cormac Gallagher (CG) & Original French (F)

– Seminar XX : 21st November 1972 : CG pI1 – I13 : BF p1-11 : F p9-16

– Seminar XX :  12th December 1972 : CG pII1 – II 42 : BF p11-13 : F p16-18

François Recanati’s intervention is translated only by Cormac Gallagher

– Seminar XX : 19th December 1972 : CG pIII 1 – III 18 : BF p14-25  : F p19-27

– Seminar XX : 9th January 1973 : CG pIV 1 – IV 18 : BF p26-37 : F p29-38

– Seminar XX : 16th January 1973 : CG pV 1 – V 20 : BF p38-50 : F p29-48

– Seminar XX : 13th February 1973 :  CG pVI 1 – VI 19 : BF p51-63 : F p49-59

– Seminar XX : 20th February 1973 : CG pVII 1 – VII 21 : BF p64-77 : F p61-71

– Seminar XX : 13th March 1973 : CG pVIII 1 – VIII 18 : BR p65-89 : F p73-82

– Seminar XX : 20th March 1973  : CG pIX 1 – IX 16 : BF p90-100 : F p83-91

p90-95 of  Bruce Fink = pIX 1 to pIX 9 of Cormac Gallagher

– Seminar XX : 10th April 1973 : CG pX 1 – X 33 : BF p100-103 : F p92-94

Jean-Claude Milner’s intervention is translated only in Cormac Gallagher

– Seminar XX : 8th May 1973 :  CG pXI 1 – XI 18 : BF p104-117 : F p95-105

p109 – 111 of Bruce Fink = pXI 3 – XI 4 &  pXI 7 – XI 13

– Seminar XX : 15th May 1973 : CG pXII 1 –  XII 22 : BF p118-136 : F p107-123

This is wrongly dated in Bruce Fink as 22ndOctober 1973

p119 of Bruce Fink’s translation = pXII 2 – XII3 of Cormac Gallagher

& p131 of Bruce Fink = pXII 22 of Cormac Gallagher

– Seminar XX : 26th June 1973 : CG p XIII 1 – XIII 17 : BF p137-146 : F p125-133

D) Chapter headings & Dates of sessions in Bruce Fink’s translation, Jacques-Alain Miller (editor)

From  The Seminar of Jacques Lacan, Book XX: Encore—On Feminine Sexuality, the Limits of Love and Knowledge. (edited by Jacques-Alain Miller), N.Y.: Norton, 1998

1972-1973

– Seminar XX : 21st November 1972 : Title, On jouissance

– Seminar XX : 12th December 1973 :  Complement

Beginning of the next class : STUPIDITY (LA BÊTISE)

Note : La bêtise is the term Lacan uses to translate the term Freud instructs little Hans’ father to characterise Hans’ fear of horses, Cummheit (Gesammelte Werke VII, p263), translated into English as “nonsense” (SE x, p28) though it could equally be rendered in Hans’ case as “foolishness” or “funny business”.

– Seminar XX : 19th December 1973 :   To Jakobson

Subtitles : LINGUISTRICKS

THE SIGN THAT ONE IS CHANGING DISCOURSES

SIGNIFIERNESS BY THE BUCKETFUL

THE STUPIDITY OF THE SIGNIFIER

THE ENJOYING SUBSTANCE

– Seminar XX : 9th January 1973 : The function of the written

THE UNCONSCIOUS IS WHAT IS READ

ON THE USE OF LETTERS

S/s

ONTOLOGY, THE MASTER’S DISCOURSE

SPEAKING OF FUCKING

THE UNREADABLE

– Seminar XX : 16th January 1973 : Love and the signifier

THE OTHER SEX

CONTINGENCY OF THE SIGNIFIER, ROUTINE OF THE SIGNIFIED

THE END OF THE WORLD AND THE “PARA-BEING”

LOVE MAKES UP FOR THE ABSENCE OF THE SEXUAL RELATIONSHIP

THE ONES

– Seminar XX : 13th February 1973 : Aristotle and Freud: the other satisfaction

ARISTOTLE’S HEADACHE (TRACAS)

THE DEFICIENCY OF JOUISSANCE AND THE SATISFACTION OF BLAH-BLAH

DEVELOPMENT, THE HYPOTHESIS OF MASTERY

JOUISSANCE IS INAPPROPRIATE TO THE SEXUAL RELATIONSHIP

-Seminar XX : 20th February 1973 : God and Woman jouissance

READING-LOVING, HATING

MATERIALISTS

JOUISSANCE OF BEING

THE MALE, POLYMORPHOUS PERVERT

MYSTICS

– Seminar XX : 13th March 1973 : A love letter (une lettre d’âmour)

COALESCENCE AND SCISSION OF a AND S(A)

THE BEYOND SEX

SPEAKING TO NO AVAIL

PSYCHOANALYSIS IS NOT A COSMOLOGY

KNOWLEDGE OF JOUISSANCE

– Seminar XX : 20th March 1973 : Knowledge and truth

HATELOVING (L’HAINAMORATION)

KNOWLEDGE ABOUT TRUTH

CONTINGENCY OF THE PHALLIC FUNCTION

FREUD’S CHARITY

GETTING OFF ON KNOWLEDGE

THE UNCONSCIOUS AND WOMAN

– Seminar XX : 10th April 1973: Complement

THE LINGUIST’S POSITION

– Seminar XX : 8th May 1973 : On the Baroque

WHERE IT SPEAKS, IT ENJOYS, AND IT KNOWS NOTHING

– Seminar XX : 15th May 1973: Rings of string

This date is wrongly given as 22ndOctober 1973

– Seminar XX : 26th June 1973: The rat in the maze

LANGUAGE IS KNOWLEDGE’S HAREBRAINED LUCUBRATION

ABOUT LLANGUAGE

THE UNITY OF THE BODY

THE LACANIAN HYPOTHESIS

LOVE, FROM CONTINGENCY TO NECESSITY

E) References

– Seminar XX : 12th December 1972

Intervention by François Racanati : from p II 3 – II 42, translated in Cormac Gallagher’s Seminar XX : Availability Intervention by François Recanati into Seminar XX : 12th December 1972 : François Recanati & Jacques Lacan or here

F) Quotes & Notes

– Seminar XX

Drive and Fantasy: 1994: Pierre Skriabine : Available here

Introduction – I to ‘Jacques Lacan & the École Freudienne: Feminine Sexuality’: 1982 : Juliet Mitchell or here

Introduction – II to ‘Jacques Lacan & the École Freudienne: Feminine Sexuality’: 1982: Jacqueline Rose or here

Commentaries & Information from ‘Jacques Lacan & the École Freudienne: Feminine Sexuality’ : 1982 : Juliet Mitchell and Jacqueline Rose or here

– Seminar XX : 19th December 1972 : Footnote 2 ‘as it draws attention to the sovereign image linked to the letter’ of  The Rise of Gaze as Algorithmic by Françoise Stark-Mornington    30th January 2019  Lacanian Review Online : Available http://www.amp-nls.org/page/gb/49/nls-messager/0/2018-2019/3551

Quotes :   pIII 10 – 11 of Cormac Gallagher’s translation : This indeed all the same is going to allow us to advance our stupidity to settle matters; that perhaps it is not, as is believed, a semantic category, but a mode of collectivising the signifier.

Why not? Why not? The signifier is stupid. It seems to me that it is a kind that could give rise to a smile. A stupid smile naturally. but a stupid smile, as everyone knows you only have to go into the cathedrals; a stupid smile is an angel’s smile. This is even, the only justification, as you know for Pascal’s reprimand. It is its only justification. If the angel has such a stupid (bête) smile it is because it is submerged in the supreme signifier. Finding himself high and dry would perhaps do him some good; perhaps he would not smile anymore.

It’s not that I do not believe in angels.

Everyone knows, I believe in them inextricably and even inexteilhardily. It is just that I do not believe, on the contrary, that he carries the slightest message. And on this point here he is at the level of the signifier, so that he is, precisely, truly signifying.

So then, it is a matter all the same of knowing where this leads us, to ask ourselves the question about why we put such an emphasis on this function of the signifier. It has to be grounded because after all it is the foundation of the symbolic. We maintain it whatever may be the dimensions that analytic discourse alone allows us to evoke in it.

–  Seminar XX : 16th January 1973 :

pV i5 of Cormac Gallagher’s translation : … The letter, the letters areand do not simply designate these collections and qualetters they are taken up as functioning, like (comme) the collections themselves.

You see that by still preserving this like I am staying within the order of what I put forward when I said that the unconscious is structured like a language. This like is very precisely, I always come back to it, thought of as saying, not saying that the unconscious is structured by a language. It is structured like the collections that are at stake in set theory, are likea letter.  :

Quoted in The Truth of Man Is in the Language : 21st November 2018 : Katty Langelez-Stevens : Circulated on NLS Messenger : Available http://www.amp-nls.org/page/gb/49/nls-messager/0/2018-2019/3442

– Seminar XX : 13th February 1973 :

pVI 6 of Cormac Gallagher’s translation in A Lacanian approach to clinical diagnosis and addiction : 2002 : Rik Loose or here

– Seminar XX : 20th February 1973 & 13th March 1973

From Mitchell & Rose (1982), Introduction to Chapter Six & Seven : p137:

Undoubtedly the most controversial and difficult of the texts in this collection, ‘God and the Jouissance of  The  Woman’ and ‘A Love Letter’ are the two central chapters of Lacan’s Seminar XX: Encore, which he gave in 1972-1973.

In relation to the previous articles, Encore marks a turning point in Lacan’s work, both at the conceptual level and in terms of its polemic. It represents Lacan’s most direct attempt to take up the question of feminine sexuality, not just as part of a return to the earlier debate, but in a way which goes beyond Freud. And it raises issues which clearly relate to feminist demands for an understanding of femininity which is not confined by the phallic definition.

It is the central tenet of these chapters that ‘The Woman’ does not exist, in that phallic sexuality assigns her to a position of fantasy. Lacan argues that the sexual relation hangs on a fantasy of oneness, which the woman has classically come to support. He traces that fantasy through a sustained critique of courtly, religious and ethical discourse.

Against this fantasy, Lacan sets the concept of jouissance. Jouissance is used here to refer to that moment of sexuality which is always in excess, something over and above the phallic term which is the mark of sexual identity. The question Lacan explicitly asks is that of woman’s relation to jouissance. It is a question which can easily lapse into a mystification of woman as the site of truth.

This is why Lacan’s statements in Encore, on the one hand, have been accused of being complicit with the fantasy they try to expose, and, on the other, have led to attempts to take the ‘otherness’ of femininity even further, beyond the limits of language which still forms the basis of Lacan’s account.

These chapters – which show ‘Woman’ as a category constructed around the phallic term at the same time as they slip into the question of her essence – underline the problem which has dominated the psychoanalytic debate on feminine sexuality to date: how to hold on to Freud’s most radical insight that sexual difference is a symbolic construct; how to retrieve femininity from a total subordination to the effects of that construction.

The cultural references in this text are especially dense. But rather than weigh down the text with references, we have chosen to leave the various allusions to work in terms of how they are used in the course of Lacan’s argument.

– Seminar XX : 20th February 1973

Some relations between Jacques Lacan and Søren Kierkegaard: Seminars II, VII, X, XVII, XX & two of the Écrits or here by Julia Evans on December 16, 2011

– Seminar XX : 13th March 1973

See 20th February 1973 for the full quote Mitchell & Rose (1982), Introduction to Chapter Six & Seven : p137

– Seminar XX : 20th March 1973

The European space: its articulation, its passions: 7th  January 2019 : Marco Focchi : Towards the European Forum of Psychoanalysis on ‘Love & Hate for Europe’ : 16th February 2019 : See here

– Seminar XX : 20th March 1973

From Brain Dictionary : 11th March 2019 : Catherine Lazarus-Matet : Available here : Towards Pipol 9 – The Unconscious and the Brain, nothing in common (July 2019 in Brussels)

“Wasn’t it charitable of Freud to have allowed the misery of speaking beings to say to itself that there is – since there is the unconscious – something transcendent, truly transcendent, which is  but what the species inhabits, namely, language[?]” (1).Reference 1)  Lacan J., Seminar XX, Encore, W.W. Norton and Co., London and New York, p. 96.

Note : As there are big differences between Bruce Fink’s translation of the Jacques-Alain Miller edited version & Cormac Gallagher’s translation from unedited tapes, I reproduce the Gallagher version below:

Seminar XX : 20th March 1973 : pIX 10-11 of Cormac Gallagher’s translation :

If you will pardon me here something that I will borrow from a completely different register, that of the virtues inaugurated by the Christian religion – but you will see that it is not out of place because we will indeed have to speak again about the aforesaid religion – there is there a sort of elated effect of a shoot, a sucker of charity. What indeed was it if not something that has some kinship, affinity with what, in the style of the speaking animal, partakes of the gift, as they say. I do not see it elsewhere than in they gift of Freud saying that the unconscious is at least this little beginning stage thanks to which misery could say that there was here something that truly, and not in the way it had been said up to then, transcended it? Nothing other than the language that this species inhabits. Nothing other than this language and that from this language it found itself having, in what was involved in everyday life, further support for reason the there might appear. Namely, that this vain pursuit of a wisdom that is unattainable and always destined for failure, was already there in part.

– Seminar XX : 8th May 1973: Chapter VIII : Knowledge and Truth

Some relations between Jacques Lacan and Søren Kierkegaard: Seminars II, VII, X, XVII, XX & two of the Écrits or here  by Julia Evans on 16th  December 2011

– Seminar XX : 15th May 1973

22nd October 1973 is wrongly given in Bruce Fink’s translation. It should be 15th May 1973.

Quoted from:  The Borromean Knot before the Sinthome [En-Fr]  By Ruzanna Hakobyan

Posted on April 30, 2013 at nls-messager@amp-nls.org: [nls-messager] 739.en

Available here or  http://www.nlscongress.org/?p=159

The following year, in the lesson of 22 October 1973 (Seminar XX Encore), Lacan affirms that the borromean knot serves to represent the signifier chain. On the other hand, this time he applies the borromean knot to the structure of psychosis. Lacan shows psychosis here through the truncated sentences of President Schreber. He says: “These interrupted sentences, that I called messages of code, leave in suspense I do not know what substance. We perceive there the requirement of a sentence, which, whatever it be, is such that if one of its links is lacking, this releases all the others, or withdraws the One from them”[2][2]LACAN J., Le séminaire livre XX Encore, Paris, Seuil, p. 115.

“The cutting and the absence of one link releases all the rest. The triggering of the psychosis is seen here as the breaking of the borromean chain of signifiers with the release of the One” [3][3]Scheijtman F., Claudio Godoy C. : « Dos faces en el uso de nudo borromeo en el ultimo periodo de la obra de J. Lacan ».

– Seminar XX : 15th May 1973

Lacan and Topology by Bruno de Florence : 8th October 2011 : Available here

Reason for ‘Interrogating Freud & Lacan’ & how you may join in or here

– Seminar XX : 26th June 1973

Please note :  the term “harebrained lucubration” is only in the Bruce Fink translation. For comparison the two sentences are :

Language is no doubt made up of lalangue.

From pXIII 4 to 5 of Cormac Gallagher’s translation : It is the lucubation of knowledge itself about lalangue.

From Jacques-Alain Miller’s edited transcription, translated by Bruce Fink, p139 : It is knowledge’s hare-brained lucubration (élucubration) about llanguage.

See On the origin of the Other and the post-traumatic object : 6th November 2004 (Lyon) : Éric Laurent or here for further detail.

 

7th December 2018 : To request a copy of any text whose weblink does not work, contact Julia Evans: je.lacanian@icloud.com : For fuller details, see Notice : Availability of texts from LacanianWorks by Julia Evans or here

 

Related texts :

Introduction – I to ‘Jacques Lacan & the École Freudienne: Feminine Sexuality’: 1982 : Juliet Mitchell or here

Introduction – II to ‘Jacques Lacan & the École Freudienne: Feminine Sexuality’: 1982: Jacqueline Rose or here

Commentaries & Information from ‘Jacques Lacan & the École Freudienne: Feminine Sexuality’ : 1982 : Juliet Mitchell and Jacqueline Rose or here

 

  Julia Evans

Practicing Lacanian Psychoanalyst, Earl’s Court, London

 

Further texts:

Of the clinic here

Lacanian Transmission here

Some Lacanian History here

From LW working groups here

Topology here

On Trauma here

By Sigmund Freud here

Notes on texts by Sigmund Freud here

By Jacques Lacan here

Notes on texts by Jacques Lacan here

Écrits : 1966 : Jacques Lacan or here

Autres Écrits: 2001 : Jacques Lacan or here